很多時候我們?yōu)榱藢懽鞯姆奖悖蜁褂么罅康目s寫詞為我們節(jié)省時間,但是你要知道不是所有的詞語都是可以使用縮略詞,這也是論文
Proofreading的一個小技巧。今天老師就為大家講講其中的奧妙~

甚至在最正式的寫作中使用的一些單詞都是一些現(xiàn)在看來呆板迂腐的單詞的縮寫:auto是automobile的第一部分,zoo來自于“zoological gardens”,而flu則是從influenza的中間詞搶過來的。Phone和plane來自telephone和airplane的第三和第二個音節(jié),這兩個音節(jié)本身就已經(jīng)過時了。
但是,例如,碳水化合物(來自碳水化合物)、hood(來自鄰居)或perp(來自犯罪者)呢?這些術(shù)語可能會出現(xiàn)在報紙和雜志的專題報道中(雖然不會出現(xiàn)在新聞文章中),也可能出現(xiàn)在不太正式的語境中,比如博客文章和大眾市場書籍,但它們不太可能出現(xiàn)在學(xué)術(shù)文本、學(xué)術(shù)論文和商業(yè)報告中。
然而,這個討論并沒有回答我在第一段中提出的問題。如何確定諸如此類的縮寫術(shù)語是否適用于更正式的內(nèi)容?關(guān)鍵是要避免成為創(chuàng)新者。一旦社會學(xué)教科書提到郊區(qū),營養(yǎng)學(xué)論文提到蔬菜,科學(xué)期刊討論核武器,你就會知道使用這些術(shù)語是安全的。在此之前,除了在白話寫作中使用這種隨意性要更加謹(jǐn)慎。
寫作和口語正變得越來越非正式,現(xiàn)代用法也反映出更先進(jìn)的技術(shù)使人們傾向于更快的交流節(jié)奏,但口語詞匯的接受程度仍落后于人們的普遍接受程度,如果真要接受的話。
最后一點很重要:使用口語縮寫的作者有可能走在曲線的前面,特別是如果曲線從來沒有顯示出來,而慣例沿著一條直線繼續(xù)。在印刷書籍中使用隨意性尤其成問題,即使是那些涉及流行文化和其他普通話題的書籍,因為手稿起草和出版之間的出版延遲。幾個月后,當(dāng)產(chǎn)品發(fā)布時,公眾可能已經(jīng)拒絕或忘記了這個詞,而它在印刷上的持續(xù)存在可能會分散讀者的注意力。
在非正式的、短暫的寫作中,如博客文章,任何人都可以形成新的界限,但在更正式的環(huán)境中,要做一個追隨者,而不是領(lǐng)導(dǎo)者。這就是老師對于
Proofreading的一個技巧傳授,如果大家在學(xué)習(xí)的時候仍然有不了解的地方可以點擊我們的聯(lián)系方式獲取幫助哦~大家在留學(xué)期間有任何留學(xué)需求可以添加我們導(dǎo)師的微信:
hmkt131